Sivustoartikkelit

Keskustelu Azazelin Tähden kirjoista, lehdistä, artikkeleista.
obnoxion
Posts: 1806
Joined: Tue May 25, 2010 7:59 pm

Re: Sivustoartikkelit

Post by obnoxion »

Smaragd wrote: Thu Jul 30, 2020 11:08 am Heinäkuun toinen artikkeli “Cartazon” puolestaan tutkii yksisarvissymboliikan avulla mm. vasemman käden tien merkityksiä.
Tämä oli poikkeuksellisen kiinnostava artikkeli. Se sai palaamaan sarvikuono-sutran äärelle, joka on varhaisimpia ja kauneimpia theraveda-tekstejä.
One day of Brahma has 14 Indras; his life has 54 000 Indras. One day of Vishnu is the lifetime of Brahma. The lifetime of Vishnu is one day of Shiva.
Angolmois

Re: Sivustoartikkelit

Post by Angolmois »

obnoxion wrote: Fri Jul 31, 2020 1:29 pm
Smaragd wrote: Thu Jul 30, 2020 11:08 am Heinäkuun toinen artikkeli “Cartazon” puolestaan tutkii yksisarvissymboliikan avulla mm. vasemman käden tien merkityksiä.
Tämä oli poikkeuksellisen kiinnostava artikkeli. Se sai palaamaan sarvikuono-sutran äärelle, joka on varhaisimpia ja kauneimpia theraveda-tekstejä.
Oikein hyvä teksti myös omasta mielestäni. Voin vain kuvitella minkälaista epäuskoista hymähtelyä yksisarvisen jo mainitseminenkin aiheuttaa skeptisyyteen taipuvaisissa lukijoissa.
User avatar
Smaragd
Posts: 1120
Joined: Thu Jan 09, 2014 4:27 am

Re: Sivustoartikkelit

Post by Smaragd »

Rúnatýr wrote: Fri Jul 31, 2020 2:44 pm Voin vain kuvitella minkälaista epäuskoista hymähtelyä yksisarvisen jo mainitseminenkin aiheuttaa skeptisyyteen taipuvaisissa lukijoissa.
Mietin kanssa tuota viestiä kirjoittaessa liekkö monelle liikaa sanan 'yksisarvinen' käyttö julkaisuilmoituksessa, että pitäisiköhän keksiä jotain muuta. Noh artikkeli huomioi tämänkin puolen niin suorakatseisesti, että annoin olla. :D
"Would to God that all the Lord's people were Prophets”, Numbers 11:29 as echoed by William Blake
User avatar
Nefastos
Posts: 3029
Joined: Mon May 24, 2010 10:05 am
Location: Helsinki

Re: Sivustoartikkelit

Post by Nefastos »

Lieneekö tämä edes merkillisen bronyismin eriskummallisin kontribuutio?

Artikkelin muoto, joka voi aiheuttaa hämmennystä joissakin lukijoissa, sai minut myös pohtimaan tarvetta artikkelille "Kuinka lukea okkulttista kirjallisuutta". Niin ikään "Häpeä" noteerattu (löytyykö kiinnostuneita kirjoittajia?), ja aiemmin toivotusta tantra-aiheesta on näiltä näkymin tulossa kokonainen käännösartikkelien sarja.
Faust: "Lo contempla. / Ei muove in tortuosa spire / e s'avvicina lento alla nostra volta. / Oh! se non erro, / orme di foco imprime al suol!"
User avatar
Nataamahum
Posts: 22
Joined: Sat Jul 18, 2020 12:43 pm

Re: Sivustoartikkelit

Post by Nataamahum »

Artikkelit ovatkin jo saaneet kiitosta muiden toimesta, mutta koen tarpeelliseksi kiittää vielä omasta puolestani!

Antoisaa tekstiä ovat olleet kaikki tyynni, mutta erityisen innostavana olen kokenut "Uusi polku" -sarjan, vaikkei Graal looshiin hakeminen olekaan kohdallani ajankohtaista. Yleispätevää ohjeistusta ja pohdittavaa ne ovat kuitenkin tarjonneet. "Häpeä" aihe saa myös täältä kannatusta. "Cartazon"-artikkeli olikin mennyt jostain syystä ohitse, joten fra Smaragdin tiedotus tuli tarpeeseen. Löytyipä sopivaa lukemista näin maanantai-illan viettoon.
Kas, ei ainetta muovaa pakko, ei pakote. Myös Henkeä vain, on muotokin aineen. Muotokin aineen aina muutoksenalainen. Syntymä ja Kuolema, yksi ja sama, ilmennys kahtalainen.
User avatar
Smaragd
Posts: 1120
Joined: Thu Jan 09, 2014 4:27 am

Re: Sivustoartikkelit

Post by Smaragd »

Elokuun artikkelipäivityksessä saamme ensimmäisen osan käännösartikkelisarjaan, jossa fra Beshiira esittää keskeisiä otteita Arthur Avalonin klassikkoteoksesta ”The Serpent Power – The Secrets of Tantric and Shaktic Yoga”. Avalonin teksti itsesään on käännös ja kommentaari teoksista Sat-Cakra–Nirupana sekä Paduka-pancaka. Kuukauden toinen artikkeli, fra Nefastoksen kynästä, jatkaa Uusi polku -artikkelisarjaa avaamalla Graal looshin työn kolmea polkua sekä sosiaalisia elementtejä ja vaateita samalla selkeyttäen looshityön luonnetta sekä siinä ilmeneviä reittejä ja valintoja.
"Would to God that all the Lord's people were Prophets”, Numbers 11:29 as echoed by William Blake
User avatar
Beshiira
Posts: 137
Joined: Wed Jun 15, 2016 11:07 am

Re: Sivustoartikkelit

Post by Beshiira »

Smaragd wrote: Mon Aug 31, 2020 2:12 pmAvalonin teksti itsesään on käännös ja kommentaari teoksista Sat-Cakra–Nirupana sekä Paduka-pancaka.
Pienenä tarkennuksena tähän: The Serpent Powerin ensimmäiset kolmisensataa sivua ovat Avalonin omaa ”Johdantoa”, ja tämä käännösartikkelien sarja keskittyy nimenomaan tuohon osioon. Toki voi myöhemmin pohtia, soveltuisivatko nuo varsinaiset sanskrit-tekstitkin (tai jotkin osat niistä) käännöksiksi, mutta ainakaan juuri nyt minulla ei ole sellaista suunnitteilla.
"Ja kun minun kirkkauteni kulkee ohitse, asetan minä sinut kallion rotkoon ja peitän sinut kädelläni, kunnes olen kulkenut ohi.
Kun minä sitten siirrän pois käteni, näet sinä minun selkäpuoleni; mutta minun kasvojani ei voi kenkään katsoa."
User avatar
Smaragd
Posts: 1120
Joined: Thu Jan 09, 2014 4:27 am

Re: Sivustoartikkelit

Post by Smaragd »

Beshiira wrote: Mon Aug 31, 2020 7:29 pm
Smaragd wrote: Mon Aug 31, 2020 2:12 pmAvalonin teksti itsesään on käännös ja kommentaari teoksista Sat-Cakra–Nirupana sekä Paduka-pancaka.
Pienenä tarkennuksena tähän: The Serpent Powerin ensimmäiset kolmisensataa sivua ovat Avalonin omaa ”Johdantoa”, ja tämä käännösartikkelien sarja keskittyy nimenomaan tuohon osioon. Toki voi myöhemmin pohtia, soveltuisivatko nuo varsinaiset sanskrit-tekstitkin (tai jotkin osat niistä) käännöksiksi, mutta ainakaan juuri nyt minulla ei ole sellaista suunnitteilla.
Ah, aivan! Kiitos tarkennuksesta.
"Would to God that all the Lord's people were Prophets”, Numbers 11:29 as echoed by William Blake
User avatar
Smaragd
Posts: 1120
Joined: Thu Jan 09, 2014 4:27 am

Re: Sivustoartikkelit

Post by Smaragd »

Tämän kuun artikkeli on ote Johannes Nefastoksen Cista Mystica -niteen neljännestä luvusta otsakkeella "Merkityksen pyhyys". Cista Mystica on aiemmin julkaistu myös osana suurempaa teoskokonaisuutta, tällä hetkellä vaikeammin saatavilla olevaa Fosforosta.
"Would to God that all the Lord's people were Prophets”, Numbers 11:29 as echoed by William Blake
User avatar
Smaragd
Posts: 1120
Joined: Thu Jan 09, 2014 4:27 am

Re: Sivustoartikkelit

Post by Smaragd »

Lokakuun artikkeleissa jatkamme suomeksi käännettyjen otteiden sarjaa Arthur Avalonin klassikkoteoksesta The Serpent Power. Kāmakalā on ote kirjan toisesta luvusta ”Bodiless Consciousness”. Kuun toinen artikkeli käsittelee toiveaihetta häpeää esoterisen maailmankuvan perspektiivistä.
"Would to God that all the Lord's people were Prophets”, Numbers 11:29 as echoed by William Blake
Locked